Ir a inicio de IZNATORAF.info

Textos »

LABERINTO DE FORTUNA

A continuación citamos una de las apariciones de Iznatoraf en la literatura -poesía y ficción- que estamos recopilando. Se trata de la más temprana de tales apariciones de la que tenemos noticia y se encuentra en el poema Laberinto de Fortuna, de Juan de Mena, cronista del rey Juan II de Castilla, a quien está dedicada la obra. Dicha obra es también conocida como Las Trescientas, pues son casi 300 las octavas de arte mayor que lo componen, y fue concluida el 22 de febrero de 1444.

Laberinto de Fortuna es un poema alegórico muy influido por la Divina Comedia de Dante y en el que el poeta nos cuenta cómo es transportado al palacio de la diosa Fortuna y allí le muestran la máquina del mundo, que está formada por tres ruedas: la del presente, la del pasado y la del futuro. Repasa la geografía del mundo conocido y la penosa situación política castellana de la época. Utiliza un lenguaje lleno de cultismos, tanto en el léxico como en la sintaxis y hace referencia continuamente a la antigüedad.

Portada de la obra

La referencia a Iznatoraf la hallamos en la estrofa CCLXXXII, pero transcribimos también la anterior para contextualizar esta aparición:

CCLXXXI

E non tan nombrado será don Fernando,
en quien se fizieron los reinos más juntos,
rey e corona de reyes deffuntos,
que tanto su mano ganó batallando;
éste conquiso por fuerça ganando
el reino de Murçia con toda su tierra;
éste conquiso por fuerça de guerra
allende de quanto diré relatando.

CCLXXXII

Ubeda, Andujar, e más a Montiel,
Vilches e Baños ganó con Baeça,
cortando de moros muy mucha cabeza,
assí como bravo señor e fíel;
Asnotoraf e a Martos con él,
e con Salvatierra ganó Medellín,
sufriendo muy poco criar el orín
en la su espada tajante, cruel.

Es así como lo encontramos en la edición de John G. Cummins de Ediciones Cátedra, pero en la edición de José Manuel Blecua encontramos la siguiente variante del verso en cuestión: "a Castrotorafe e a Martos", sin duda por ser diferentes los manuscritos fuente de las ediciones. La edición de Blecua data de 1943, publicada en Madrid en Clásicos Castellanos.

 

Autor: Miguel Agudo Orozco
[ subir ]
Creador y administrador: Miguel Agudo Orozco | En la red desde septiembre de 2002